martes, 13 de noviembre de 2018

Marina, Odysseas Elytis



Στίχοι:  
Μουσική:  


Δώσε μου δυόσμο να μυρίσω,
λουίζα και βασιλικό,
μαζί μ’ αυτά να σε φιλήσω,
και τι να πρωτοθυμηθώ

Τη βρύση με τα περιστέρια,
των αρχαγγέλων το σπαθί,
το περιβόλι με τ’ αστέρια,
και το πηγάδι το βαθύ

Τις νύχτες που σε σεργιανούσα,
στην άλλη άκρη τ’ ουρανού
και ν’ ανεβαίνεις σε θωρούσα,
σαν αδελφή του αυγερινού

Μαρίνα πράσινο μου αστέρι
Μαρίνα φως του αυγερινού
Μαρίνα μου άγριο περιστέρι
και κρίνο του καλοκαιριού



Traducción

Dame a oler hierbabuena
luisa y albahaca
junto con ellas te besaré
y ¿Qué debo recordar primero?

La fuente con las palomas
de los arcángeles la espada
el jardín con las estrellas
y el profundo pozo.

Las noches en que te rondaba
en la otra punta del cielo
y te veía ascender
como hermana del lucero del alba.

Marina verde estrella mía
Marina luz del lucero del alba
Marina mía salvaje paloma
y lírio del verano.

No hay comentarios:

Publicar un comentario