Canción tradicional de Macedonia.
Μήλο μου κόκκινο
Μήλο μου κόκκινο ρόιδο βαμμένο
μήλο μου κόκκινο ρόιδο βαμμένο
γιατί με μάρανες τον πικραμένο
γιατί με μάρανες τον πικραμένο
Παένω κι έρχομαι μα δε σε βρίσκω
παένω κι έρχομαι μα δε σε βρίσκω
βρίσκω την πόρτα σου μανταλωμένη
Τα παραθύρια σου φεγγοβολούνε
Ρωτώ την πόρτα σου "πού πάει η κυρά σου;"
ρωτώ την πόρτα σου "πού πάει η κυρά σου;"
Κυρά μ’ δεν είνι δω πάεισι στη βρύση
πάεισι να πιει νερό και να γεμίσει
Traducción
Manzana mía roja, pintada como una granada
Manzana mía roja, pintada como una granada
¿Por qué has dejado que me marchite amargado?
¿Por qué has dejado que me marchite amargado?
Voy y vengo, pero no te encuentro
Encuentro tu puerta atrancada
Tus ventanas relucen como la luna
Le pregunto a tu puerta” ¿a dónde ha ido tu señora?”
Le pregunto a tu puerta” ¿a dónde ha ido tu señora?”
Mi señora no está aquí, se fue a la fuente
Se fue a la fuente a beber y saciarse
El baile es un "kalamatianós", baile tradicional en toda Grecia.
Cantado con acompañamiento de guitarra.
Cantado por un grupo infantil.
No hay comentarios:
Publicar un comentario