martes, 7 de noviembre de 2017

Canción sobre la Paz



 
Στον τραχύ τον αγώνα της ειρήνης
με μια φλόγα μια καρδιά
πολεμούν και δίνουνε όρκο οι γυναίκες
να μην ξανανάψει πόλεμου φωτιά.

Μαύρες, Κίτρινες κι Άσπρες ενωμένες
δρόμο ανοίγουνε πλατύ
να περάσει ολόφωτη η ειρήνη
και χαράς τραγούδια ν’ αντηχούν στη γη.

Σκύβει η μάνα στην κούνια του παιδιού της,
του χαμογελάει γλυκά
και του λέει πόλεμο δε θα γνωρίσεις,
δεν θ’ αφήσουμε ν’ ανάψει πια φωτιά.


Traducción 
 En el rápida lucha de la paz

Con una antorcha un corazón
Luchan y dan juramento las mujeres
De no volver a prender el fuego de la guerra

Negras, amarillas y blancas juntas
Abren un ancho camino
Para que pase la paz luminosa
Y para que canciones de alegría resuenen en la tierra

Se agacha la madre en la cuna de su hijo
Le sonríe dulcemente
Y le dice: no conocerás la guerra
No dejaremos que prenda ya el fuego.

No hay comentarios:

Publicar un comentario