lunes, 10 de abril de 2017

Los poetas griegos Giorgos Seferis, Odysseas Elytis y Yannis Ritsos hablan de su concepto del arte poético.
video

Para conocer la biografía de estos autores, clica en sus imágenes.

jueves, 30 de marzo de 2017

Las mujeres en la Grecia Clásica

Trabajo realizado por los alumnos de Griego de 1º de Bachillerato para la Semana Cultural dedicada a la Mujer.

martes, 28 de marzo de 2017

Poemas seleccionados por los alumnos de Griego de 1º y 2º de Bachillerato, para celebrar el Día Internacional de la Poesía(En español,inglés y griego). Trabajo realizado para el eTwinning "Carpe Librum" que realizamos con Grecia.

sábado, 25 de marzo de 2017

Cursos de verano en Latín



En los últimos años se está produciendo una revolución en la metodología utilizada para el estudio de las lenguas clásicas: Latín y Griego antiguo. No sólo en Europa sino también en Estados Unidos se están implantando métodos inductivo con los que el alumno aprende estas lenguas de una manera viva e integral, trabajando las cuatro destrezas del lenguaje: comprensión escrita, producción escrita, compresión oral, expresión oral.  Al hilo de ello se organizan cursos de verano impartidos integramente en Latín para aquellos alumnos que quieran ampliar sus conocimientos. En España se imparten cursos en Sagunto "Academia Saguntina", dentro del marco del proyecto EUROCLASSICA, que reúne a 24 países europeos, quien también organiza la "Escuela Homérica" en la Isla griega de Quíos, la Academia Vivarium Novum con sede en Roma, o la Schola Latina, con sede en Montella, en la Campania, quien también ofrece cursos online de latín vivo.  Ahí van algunos enlaces para los posibles interesados y un vídeo en el que se explican los cursos de verano en la Schola Latina ( vídeo en latín)


https://vivariumnovum.net/
http://scholalatina.it/it/
https://www.edugroup.at/praxis/portale/euroclassica




miércoles, 15 de marzo de 2017

La voz media en las canciones






Conforme escuches la canción, subraya los verbos que estén en voz media:

Αφήνω πίσω στην καρδιά μου, δυο πληγωμένα σ' αγαπώ
κοντά σου έρχομαι καρδιά μου, και περιμένω να σωθώ
κοντά σου έρχομαι καρδιά μου, και περιμένω να σωθώ
Αφήνω πίσω στην καρδιά μου, δυο πληγωμένα σ' αγαπώ

Μου λες δε γίνεται να ξαναείμαστε μαζί
πως αποκλείεται και εγω κομμάτια γίνομαι
Μου λες δε γίνεται όμως με ένα μου φιλί καρδιά μου
γίνεται, γίνεται, γίνεται

Αφήνω πίσω στην καρδιά μου ένα μεγάλο χωρισμό
κοντά σου έρχομαι καρδιά μου και περιμένω να σωθώ
κοντά σου έρχομαι καρδιά μου και περιμένω να σωθώ
Αφήνω πίσω στην καρδιά μου ένα μεγάλο χωρισμό

Μου λες δε γίνεται να ξαναείμαστε μαζί
πως αποκλείεται και γω κομμάτια γίνομαι
Μου λες δε γίνεται όμως με ένα μου φιλί καρδιά μου
γίνεται γίνεται γίνεται

Traducción
Dejo detrás en mi corazón  dos heridas, te quiero
Junto a ti corazón mío vengo y espero salvarme
Junto a ti corazón mío  vengo y espero salvarme
Dejo detrás en mi corazón  dos heridas, te quiero

Me dices no es posible que estemos de nuevo juntos
Que es posible  y yo me hago pedazos
Me dices que no es posible sin embargo con un beso, corazón mío
es, es, es

Dejo detrás en mi corazón una gran separación
Junto a ti corazón mío vengo y espero salvarme
Junto a ti corazón mío vengo y espero salvarme
Dejo detrás en mi corazón una gran separación

Me dices no es posible que estemos de nuevo juntos
Que es imposible  y yo me hago pedazos
Me dices que no es posible sin embargo con un beso, corazón mío
es, es, es



viernes, 10 de marzo de 2017

Un buen resumen de los aspectos más importantes de la época arcaica, época de grandes cambios políticos, sociales y culturales, y clave para entender la época clásica.